Vi kommer att ge en grundläggande kurs i hur en tolkutbildning kan vara upplagd, med Fellingsbro folkhögskolas utbildning som en modell, förklarar Helena Sikh, som är kursansvarig och huvudlärare.
Kursinnehållet omfattar teori om tolkning, yrkesetik, metodik med praktiska övningar genom bland annat rollspel. Vidare ges en inblick i hur tolkning för personer med dövblindhet kan ingå i utbildningen, hur bildtelefonitolkning fungerar och ser ut i Sverige. Kursen beskriver också hur döva och hörande lärare kan samarbeta för att stärka de studerandes möjligheter att uppnå utbildningsmålen.
Det är ett gediget program vi satt samman och jag hoppas att vi genom detta kan vara med och bidra till att höja kompetensen och statusen hos Kenyas framtida tolkar, säger Torkel Freed, rektor på Fellingsbro folkhögskola.
Föreläsare på kursen
- Helena Sikh, tolklärare och huvudlärare för kursen
- Ulrika Nylén Törnström, tolklärare
- Linda Eriksson, tolklärare/dövblindtolkning
- Camilla Warnicke, tolklärare, docent
- Josephine Willing, teckenspråkslärare
- Anders Jörlemyr, teckenspråkslärare
- Nicolas Hane-Weijman, teckenspråkslärare
- Johnny Kristensen, Evantia Oy
Hade du nytta av innehållet på denna sida?
Skicka gärna förslag till oss på hur sidan kan förbättras
Tack för din återkoppling!
Senast uppdaterad: den 27 maj 2024