Examen på fredag, arbete på måndag
Veröffentlicht: 2024-06-10 00:00
Fredagen den 7 juni tog Cecilia Svanqvist examen från Teckenspråkstolk- och dövblindtolkutbildningen på Fellingsbro folkhögskola i Örebro. Måndagen därpå började hon sin anställning. Här berättar hon om hur det var på hennes slutpraktik som hon gjorde på Lunds tolkcentral som är en del av Region Skåne.
Varför valde du att studera till teckenspråkstolk- och dövblindtolk?
– Egentligen visste jag nog inte vad det var jag gav mig in på, haha! På mitt förra jobb träffade jag teckenspråkiga lärare och elever som fick mig att bli intresserad av teckenspråk och det fick mig att söka hit. Det var roligt redan från start och innan jag visste ordet av började tredje året och vi satte i gång med tolkning. Då förstod jag att jag var på rätt spår, det var så himla kul!
Hur skulle du beskriva Teckenspråkstolk- och dövblindtolkutbildningen på Fellingsbro folkhögskola?
– Det är en lång utbildning, men så här i slutspurten kan jag verkligen se syftet med det. Upplägget över de fyra åren är väl genomtänkt, med stort fokus på att lära sig teckenspråk de första två åren och mer fokus på tolkning i år tre och fyra.
– Jag har uppskattat att vi har lärarledda lektioner med mycket utrymme för diskussioner och reflektioner, och att få träffa sina klasskollegor dagligen skapar en känsla av sammanhang. Eftersom vi utöver teckenspråk och tolkning även läser ämnen som t ex. samhällskunskap och psykologi får vi ökad förståelse för hur andra människors olikheter och bagage påverkar på olika sätt, och även för egen del.
– Det är klart att det bitvis varit tufft, men jag upplever att det alltid finns lärare som vill lyssna och är tillmötesgående om det är något man behöver lyfta.
Hur kändes det att vara ute och praktisera som teckenspråks- och dövblindtolk?
– Att få komma ut på praktik är verkligen att få smaka på yrket på riktigt! I skolan blir vi laddade med all möjlig kunskap, både teoretiskt och praktiskt, men det är först ute i verkligheten vi faktiskt får uppleva hur det är att möta både döva och hörande tolkanvändare i olika situationer.
– Att få vara del av ett samtal, stort eller smått, är att få ta del av någon annans liv för en liten stund. Det är en viktig och bitvis krävande uppgift, men framför allt är det så himla roligt! Inget uppdrag är det andra likt och under praktiken har vi studenter alltid en erfaren tolk med oss som handledare så att alla känner sig trygga med att kommunikationen ska fungera på bästa möjliga sätt.
Känner du att du är redo för att börja arbeta som tolk?
– Ja, tack vare erfarenhet från praktik och kunskap från skolan känner jag mig så rustad som jag kan bli. Utbildningen är en grundutbildning och det sägs ofta att ”man blir aldrig färdig som tolk” i och med att språken och samhället hela tiden förändras och vi måste hänga med i det. Men det är en av de saker jag tycker är roligt med yrket.
Nu har du din examen och är redo för yrkeslivet, hur känns det?
– Det ska erkännas att det är blandade känslor kring det. Jag är såklart jätteglad och stolt att jag har klarat av det här och längtar efter att få komma ut och jobba! Dessutom är vi första klassen som går ut med SeQF-certifiering på våra examensbevis, det gör det hela ännu mer speciellt. Men samtidigt är det ”the end of an era”, jag kommer förstås att sakna alla på skolan! Både mina klasskollegor, lärare, personal och deltagare i andra kurser.
Du kanske redan har en anställning som väntar på dig efter examen?
– Ja, jag har en anställning som väntar! Examen på en fredag och jobb direkt på måndagen efter.
Hat Ihnen dieser Inhalt weitergeholfen?
Wenn Sie Feedback dazu senden möchten, was wir besser machen können, können Sie dies tun
Vielen Dank für Ihre Einreichung
Zuletzt aktualisiert: Montag, 11. November 2024